miércoles, 3 de junio de 2009

Duelo de Titanas: Katyusha vs. Lili Marleen.

O la Catalina contra la Liliana que diríamos en nuestro idioma.
Para llegar al primer nombre hay que seguir el razonamiento:
Catalina = Yekaterina = diminutivo Katia = diminutitivito Katyusha.

Y para llegar al segundo, hay que seguir la historia del joven soldado alemán Hans Leip, combatiente de la Primera Guerra Mundial en el frente ruso que, entre bala y bala, le compuso a su novia del pueblo, Lili, un poema titulado Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht (Canción de un joven soldado de guardia). El poema dice:

Bajo la linterna, frente a mi cuartel
Sé que tu me esperas, mi dulce amado bien…
Y tu corazón al susurrar
Bajo el farol, latiendo está…
Lili… Mi luz de fe
Eres tú… Lili Marlene
Cuando llega un parte y debo marchar
Sin saber querida, si podré regresar…
Y sé que me esperas siempre fiel
Bajo el farol, frente al cuartel…
Lili… Mi luz de fe.
Eres tú… Lili Marlene…
Si en el frente me hallo, lejos ¡ay! de ti
Oigo que tus pasos se acercan junto a mí…
Y sé que allá me esperas tú
Junto al farol… plena de luz
Lili… Mi dulce bien
Eres tú Lili Marlene


Pero sería en 1937 cuando el compositor alemán Norbert Schultze le puso la música que todos conocemos hoy, creando la canción titulada originalmente Das Mädchen unter der Laterne (La chica bajo el farol) y que acabó siendo tan popular durante la WWII que aliados y nazis la cantaban con la misma alegría. Y es que seguro que todos tenían amores esperándoles en casa.
Vamos a recordar esta bella melodía que cantara por primera vez en aquel lejano 1937 Lale Andersen.



Muy bonita.

Pero, ¿y Katyusha?. Pues lo mismo pero al revés. En este caso es la joven Catalinita la que añora a su amado que está en el frente, matando nazis, como tiene que ser.
La autoría se le atribuye al músico Matvei Blanter con letra de Mihail Isakovski y fechada en 1938, pero las malas lenguas dicen que en realidad la melodía ya aparecía en la ópera del gran Igor Stravinsky "Mavra", de 1922.
El caso es que Katyusha canta:

Manzanos y perales estaban florecidos,
Sobre el río suspendida la niebla matutina,
La joven Katyusha subió a la ribera alta,
Del río la empinada ribera en la niebla.
En la ribera Katiusha comenzó a cantar
De una orgullosa águila gris de la estepa,
De una Katyusha enamorada tan profundamente,
De quien cuyas cartas ella ha guardado.
Oh, canción, brillante canción de una doncella,
Vuela al sol, vuela como un pájaro
Al soldado en el lejano frente
De Katyusha lleva un saludo.
Déjale pensar en una sencilla doncella oriunda,
Déjale oír la clara canción de Katyusha,
Guardará la tierra de su querida patria,
Y su amor Katyusha mantendrá fuerte.


Recordémosla hoy, aunque se nos pasara el 9 de Mayo conmemorar la victoria del Ejército Rojo sobre los nazis (los malos). Una bella melodía adornada con las estremecodoras imágenes de esa obra maestra que es "Enenigo a las puertas" del director francés Jean-Jacques Annaud.



De popularidad y hermosura también va bastante servida la señorita Yekaterina.

Decidme entonces gusanos, ¿con cuál nos quedamos?.

10 comentarios:

lunes dijo...

¿te pongo huevos fritos o longaniza frita? los dos, los dos..of course.

Dr. Quatermass dijo...

¿Los gusanos tenés un día semanal de divagación mental?... te voy a dar el premio al post más weirdo de la semana. Yo creo que Lili Marleen.

Saludos

Mister Lombreeze dijo...

Si solamente fuera uno...
Gracias por el premio!

Insanus dijo...

Lili Marlen, sí. No se merecían los nazis una canción tan bonita.

Mister Lombreeze dijo...

Insanus, desde luego que no se la merecían. Por eso se la apropiaron los aliados tan rápidamente!

R. Castro dijo...

Llegué 'googleando' hasta aquí, aunque demasiado tarde. En mi opinión, Katyusha es la más hermosa.

Mister Lombreeze dijo...

R. Castro, gracias por googlearnos y por la visita. Todavía está a tiempo de votar!.
Un saludo.

Catyusha Catalina dijo...

Hola a todos, con todo respeto, La música que se le ha puesto a katyusha es para mi mucho mas hermosa…. Y la verdad ambas historias son muy bellas, sin embargo, no hay amor mas profundo que el que espera asi como lo hizo Katyusha, Lili Marlen es muy hermoso y el también la amaba pero el estaba idializando, lo que el esperaba o creía q asi era… por lo cual me quedo con Katyusha… saludos a todos…

Mister Lombreeze dijo...

Catyusha Catalina, yo estoy de acuerdo contigo, me gusta más la Katyusha que la Lili Marlen, aunque esto acaba siendo algo en plan "a quién quieres más, a papá o a mamá". Las dos son unas canciones maravillosas que transcendieron los bandos que las cantaban y se hicieron populares entre las tropas de todas las partes combatientes. La música amansa a las fieras.

Anónimo dijo...

Katyusha es mas linda, es casi como el himno de Rusia y es una melodía conocida en todo el mundo, aunque pocos saben como se llama y la historia que cuenta. La otra también me gusta pero Katyusha es más power :)

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails